КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПОДГОТОВКИ ПЕДАГОГОВ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ К МЕЖКУЛЬТУРНОМУ ОБЩЕНИЮ

  • Светлана Анатольевна Гудкова Тольяттинский государственный университет
  • Татьяна Сергеевна Якушева Тольяттинский государственный университет

Аннотация

Глобализация экономики привела к развитию диалога между представителями различных культур, в результате чего возникла необходимость поиска путей разрешения возможных конфликтных ситуаций, порождаемых явным когнитивным диссонансом. Этот факт можно объяснить нехваткой знаний и искаженных представлений о жизнедеятельности индивида другой культуры из-за недостаточной общности сознания и существующих стереотипов. Растущая тенденция межкультурных взаимоотношений в стране и за ее пределами и проводимая в рамках этого Политика Правительства,  направленная на интеллектуализацию знаний и развитие  межкультурных связей, показывает, что одна из основных функций образовательных систем лежит в плоскости снижения барьеров межкультурного общения. Следовательно, перед педагогами высшей школы стоит задача формирования творчески развитой личности, подготовленной к эффективным межкультурным взаимоотношениям на различных уровнях: вербальном, невербальном, перцептивном. Однако основной проблемой сегодня является неготовность самих педагогов неязыкового профиля к такому общению на уровне общности сознания с представителем другой культуры и другой языковой среды. В частности это нашло отражение в выявленных противоречиях социума. Например, требуется проводить обучение студентов неязыковых специальностей профессиональной деятельности на иностранном языке, а специалист неязыкового профиля не может преподавать спецкурс, ввиду отсутствия навыков свободного изложения информации в разрезе профессиональной сферы и ее окружения. Следовательно, для снижения барьеров межкультурных коммуникаций требуется разработка инструментария, способного адаптировать специалистов неязыковых вузов к готовности диалога и полилога на иностранном языке. В статье рассматриваются актуальные вопросы создания инфраструктуры и высокотехнологичной среды, способствующей подготовке педагогов высшей школы к эффективному взаимодействию с носителями другой культуры на бытовом, профессиональном и научном уровне коммуникативного взаимодействия. Предложена многоуровневая модель подготовки педагогов, в которой ядром являются англоязычные языковые конструкции. Выбор языка обусловлен тем, что он является общепринятым,  международным средством межкультурного общения.

Литература

1. Концепция долгосрочного социально-экономического развития Российской Федерации на период до 2020 года (3.3. Развитие образования). URL: smolin.ru/odv/reference-source/2008-03.htm.
2. РФ. Президент. О долгосрочной государственной экономической политике : указ № 596 от 07.05.2012. URL: kremlin.ru/news/15232.
3. Глухова Л.В. Технология компьютерной подготовки специалистов экономического профиля в колледже : автореф. дис. … канд. пед. наук. Тольятти, 1998. 22 с.
4. Гудкова С.А. Методология формирования лингво-креативной компетентности специалистов экономического профиля // Известия Самарского научного центра РАН. 2006. № S2-2. С. 251–254.
5. Гудкова С.А. Методика системной адаптации конкурентоспособных специалистов автопрома к международному сотрудничеству в условиях глобализации. Экономика и управление: новые вызовы и перспективы // Сборник статей IV Междунар. науч.-практ. конф. Тольятти: ПВГУС, 2013. С. 261–263.
6. Глухова Л.В., Сыротюк С.Д. Анализ современных подходов к построению самообучающихся организаций на основе внутрифирменного обучения // Вестник Самарского государственного технического университета. Серия: Психолого-педагогические науки. 2014. № 4. С. 79–88.
7. Глухова Л.В. Определение приоритетов государственной поддержки управления и развития функционирования национальной инновационной системы // Вестник Поволжского государственного университета сервиса. Серия: Экономика. 2009. № 9. С. 14–22.
8. Якушева Т.С. Требования к профессиональной подготовке будущих преподавателей иностранного языка // Наука и современность. 2013. № 25-1. С. 158–161.
9. Алыкпачева П.И., Киреева И.А., Якушева Т.С. Моделирование межкультурной проектной деятельности педагогов // Перспективы науки. 2013. № 12. С. 20–22.
10. Гудкова С.А., Буренкова Д.Ю. Методология CLIL: преимущества и недостатки практического использования в вузе // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики и оптимизация преподавания иностранных языков : IV Междунар. науч. заоч. конф. Тольятти: ТГУ, 2014. С. 167–173.
11. Maljers A., Marsh D., Coyle D., Hartiala A.K., Marsland B., Pérez-Vidal C., Wolff D. The CLIL Compendium. URL: clilcompendium.com.
12. Coyle D. Content and Language Integrated Learning Motivating Learners and Teachers. URL: blocs.xtec.cat/clilpractiques1/files/2008/11/slrcoyle.pdf.
13. CLIL History: The causes of the Second World War. URL: teachingenglish.org.uk/article/clil-history-causes-second-world-war.
14. CLIL PSHE Heathy living. URL: teachingenglish.org.uk/article/clil-history-causes-second-world-war.
15. CLIL Citizenship: Recycling. URL: teachingenglish.org.uk/article/clil-history-causes-second-world-war.
16. Grieveson M., Superfine W. The CLIL Resource Pack. USA: Delta Publishing, 2012. 148 p.
17. Лалетина Т.А. Интегрированный подход и использование предметно-языковой интеграции при обучении иностранному языку. URL: conf.sfukras.ru/uploads.
18. Коченкова О.М. Возможности профилизации преподавания иностранных языков с помощью применения элементов методики CLIL. URL: kochenkova.ru/publ.
19. Крашенинникова А.Е. К вопросу об использовании предметно-языкового интегрированного обучения CLIL. URL: rusnauka.com/3_ANR_2013/Pedagogica/5_126661.doc.htm.
20. Салехова Л.Л., Григорьева К.С. Content and Language Integrated Learning как основа формирования профессиональной иноязычной компетенции студентов технических вузов // Иностранный язык для профессиональных целей: традиции и инновации : сб. ст. II заоч. Республ. Симпозиума. Казань: КФУ, 2013. С. 89–94.
Выпуск
Раздел
ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)